Классификация
Фразеологические выражения бывают разными. Существует несколько основных видов таких оборотов, каждый из которых характеризуется своими особенностями.
Сращения (идиомы)
Этим термином называют стойкие выражения, которые обладают смыслом лишь в исходном виде. Если заменить или переместить слова, суть будет потеряна. В качестве примера можно привести выражение «бить баклуши», что означает «бездельничать».
Единства
Этим термином называют устойчивые образные выражения. Их суть ясна из смысла составляющих слов. К примеру, выражение «попасться на удочку» будет понятным даже в случае его перевода на другие языки. Суть единства не изменится, если вместо слова «удочка» использовать «крючок». Также смысл будет ясен при добавлении во фразу еще одного слова.
Сочетания
Под этим понятием понимают устойчивые, но гибкие обороты. Их суть определяется через отдельные ключевые слова. При этом остальные компоненты можно менять на синонимы. В качестве примера можно привести выражение «умирать от любви». Вместо этого можно сказать «умирать от восторга». Суть каждого из выражений вполне ясна.
Выражения
Этим термином называют устойчивые в составе и употреблении обороты, которые делятся на фрагменты и включают слова со свободным значением. Главной особенностью таких выражений считается воспроизводимость. Они применяются в качестве готовых речевых единиц с конкретной семантикой и постоянным лексическим составом.
Нередко выражения выступают в виде законченного предложения. Они включают вывод, назидание или утверждение. В качестве примеров таких конструкций можно привести афоризмы и пословицы. При отсутствии в выражении назидания или наличии элементов недосказанности, речь идет о поговорке или крылатой фразе.
Еще одним источником подобных выражений считается профессиональная речь. К фразеологизмам относятся также речевые штампы. Это устойчивые формулы – в частности, «до новых встреч» или «всего хорошего».
Фильм немецких кинематографистов
Много раз приходилось слышать утверждение, что фразеологизм «гамбургский счет» существует только в русском языке. Но в 1999 году вышел художественный фильм производства Германии, в названии которого фигурирует этот словесный оборот. Как это понимать? Неужели режиссеру Зёнке Вортманну, снявшему историю о событиях пятничной ночи в одном из районов портового города, была известна наша идиома?
Вопрос разрешается довольно просто. Оригинальное название фильма — «Ночь в Санкт-Паули» (St. Pauli Nacht). А в «Гамбургский счет» кинолента была переименована для российского проката по замыслу отечественных переводчиков, поскольку сюжет развивается именно в Гамбурге. Безусловно, получилось неплохо. Во всяком случае, емко и узнаваемо. Но, к сожалению, никакого отношения к произведениям Виктора Шкловского, творчеству русских литераторов и легенде об атлетах этот фильм не имеет.
Выражение «гамбургский счёт» означало намерение русских цирковых борцов конца XIX — начала XX века выявить в своей среде действительно самого сильного. Обычно на арене цирка победитель схватки определялся заранее — по договорённости. Но один раз в году борцы, будто бы сходившиеся вдали от публики и работодателей в гамбургском трактире, выясняли в честной борьбе, кто же из них на самом деле сильнее других .
Определение Виктором Шкловским места «у ковра» для Михаила Булгакова было оскорбительным из-за намёка на клоуна, который у ковра развлекал в цирке публику. Это послужило причиной осложнения отношений между двумя писателями . Известно, что Шкловский позднее изменил своё мнение .
Существует предположение, что по ассоциации с «гамбургским счётом» Виктора Шкловского стало крылатым выражение «по большому счёту», появившееся позднее в романе Вениамина Каверина «Исполнение желаний» .
Родоначальник крылатой фразы
Огромную популярность фраза петух гамбургский, обрела после выхода на экраны нашумевшего фильма Джентльмены удачи. Евгению Леонову нужно отдать должное, он отлично сыграл роль главного героя, который перевоплотился в преступника, будучи обычным воспитателем в детском саду. На одном из кадров мужчине предстояло проникнуть в банду под видом потерявшего память главаря, но первая встреча с бандитами произошла в тюремной камере. Помимо подельников главного героя, здесь находились отпетые преступники, которые не сразу восприняли Леонова всерьез. И в один момент прозвучала фраза, петух гамбургский, после которой актер был вынужден проявить все свои таланты убеждения. Зрители вдоволь посмеялись над этими ситуациями, а также стали подшучивать над друзьями при помощи готовой крылатой фразы.
Какое значение имеет выражение по Гамбургскому счёту. Каково значение фразеологизма «гамбургский счёт»
Вероятно, многие слышали выражение «гамбургский счёт» – фразеологизм, значение которого не так просто определить. С другой стороны, фраза имеет довольно интересную историю, которая сразу же определяет её смысл.
Происхождение и значение фразеологизма
Фразеологизм означает максимальную свободу от коррупции, нечестных суждений и субъективного мнения в принципе. Употребляя это выражение, рассказчик исключает возможность нечестности, фальши и даже симпатии к конкретной стороне схватки.
Несложно догадаться, что фразеологизм происходит из Германии. Речь идёт о гамбургскимх борцах, которые проводили бои в обычных трактирах.
Эти схватки устраивались для подпольного развлечения. Уважающий себя борец должен был всегда поддерживать форму и доказывать статус в борьбе с достойным соперником. Только так можно было стать чемпионом по гамбургскому счёту.
Автор крылатой фразы, Виктор Шкловский, впечатлился подобным распорядком вещей в спортивной среде и выразил своё желание применять подобные требования к литературным деятелям.
Существует легенда, что писатель впервые услышал это выражение в одном из московских ресторанов от Ивана Поддубного, когда тот рассказывал, как его пытались побороть.
Однако на данный момент гамбургское происхождение фразы не подтверждено исторически, фразеологический оборот считается вымыслом самого Шкловского.
Рассказанная история легла в основу пролога книги писателя «Гамбургский счёт»
Эта легенда не имеет точных подтверждений. Так, на территории Гамбурга не было обнаружено трактиров, в которых проводились бои со столь жёсткими условиями.
Совет
Вокруг этой истории существует огромное количество догадок, однако наиболее достоверные факты касаются следующего:
- Виктор Шкловский — русский кинодраматург и писатель. В одной из своих статей он предположил, что к деятелям искусства должны выдвигаться суровые требования, так называемый гамбургский счёт.
- Фразеологизм получил известность в год своего образования — в 1928-м.
- Через какое-то время после издательства журнала, в котором была опубликована статья, Шкловский решил несколько смягчить своё мнение. Однако фраза настолько запомнилась в литературных кругах, что до сих пор не вышла из обихода.
Как выражение «гамбургский счёт» может применяться в современности
Как бы то ни было, речь идёт об интересной и наполненной смыслом фразе. Поэтому её стоит использовать в уместных случаях. Вряд ли такое выражение будет гармонировать с разговорной речью, но может украсить доклад, произведение или интеллектуальную беседу.
Выражение может быть использовано в следующих ситуациях:
для подтверждения справедливости судебной инстанции. К примеру: «Присуждение титулов спортсменов после состязания происходило по гамбургскому счёту». То есть, налицо беспристрастность судей;
для подчёркивания отсутствия личных претензий критика к субъекту. К примеру: «Соглашусь, между нами существуют определённые разногласия, но работа выполнена качественно, если судить по гамбургскому счёту»
То есть, критик берёт во внимание только те детали, которые касаются фактической составляющей задания его собеседника;
для указания на профессионализм субъекта. К примеру: «Не вижу причины для твоих волнений: по гамбургскому счёту чертёж выполнен качественно»
В этом случае фразеологизм выступает как высшая шкала градации;
для указания на большое количество усилий, направленное на достижение цели. К примеру: «Мне казалось, за ночь справиться с таким нереально. Что называется, отплатил по гамбургскому счёту». То есть, были выполнены не только все условия задачи, но и предприняты дополнительные шаги;
для демонстрации наиболее заветных ожиданий. К примеру: «Занятая мной позиция, в принципе, меня устраивает. Но по гамбургскому счёту было бы неплохо оказаться хотя бы на третьем месте…» То есть, фразеологизм употребляется в значении максимума, своеобразного предела.
По гамбургскому счету
По гамбургскому счету Название сборника литературно-критических статей (1928) советского писателя, кинодраматурга, теоретика кино и литературы Виктора Борисовича Шкловского (1893—1984). Под тем же названием он поместил там краткую программную статью, которой открыл книгу. В статье он пояснил смысл этого выражения
Шкловский пишет, что оно родилось в спортивной среде Германии: «Гамбургский счет — чрезвычайно важное понятие. Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренера
Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы. Они борются при закрытых дверях и завешенных окнах. Долго, некрасиво и тяжело. Здесь устанавливаются истинные классы борцов, — чтобы не исхалтуриться. Гамбургский счет необходим в литературе». И там же Шкловский назвал ряд писателей тех лет, кто, по его мнению, этого гамбургского счета не выдерживает. Потом критик изменил свое мнение, но статья вошла в историю русского языка уже потому, что дала рождение этому выражению, которое стало популярным сначала в писательской, а потом и в творческой среде вообще. В настоящее время принято считать, что толкование Шкловским понятия «гамбургский счет» основано на легенде или просто неточных сведениях, поскольку в современном Гамбурге никому из его жителей (ни хозяевам ресторанов, ни историкам города) ничего не известно о каких-либо состязаниях, проводившихся в местных «трактирах». Смысл выражения: рассматривать результат какого-либо дела, чье-либо творчество с сугубо профессиональных позиций. Обычно выражение употребляется в форме «судить (о чем-либо) по гамбургскому счету».
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Смотреть что такое «По гамбургскому счету» в других словарях:
Гамбургский счет — (в социальной психологии) определение действительной, реальной, объективной позиции личности на ступенях какой либо «ранговой лестницы», как правило, в противовес официальному и при этом нередко формальному ее статусу. Следует отметить, что вряд… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
гамбургский счет — об оценке чего нибудь без скидок и уступок, с предельной требовательностью. Из сборника критических статей В. Шкловского под названием “Гамбургский счет” (1928). В предисловии Шкловский писал, что выражение по гамбургскому счету услышано им от… … Справочник по фразеологии
Большой театр — У этого термина существуют и другие значения, см. Большой театр (значения). Большой театр … Википедия
Шкловский, Виктор Борисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шкловский. Виктор Шкловский Виктор Шкловский Имя при рождении … Википедия
Маттер, Мани — Мани Маттер Ханс Петер Маттер Дата рождения: 4 августа 1936(1936 08 04) Место рождения: Х … Википедия
Виктор Борисович Шкловский — Виктор Шкловский Виктор Шкловский Имя при рождении: Виктор Борисович Шкловский Дата рождения: 12 (24) января 1893 Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти: 5 декабря 1984 Место смерти … Википедия
Виктор Шкловский — Имя при рождении: Виктор Борисович Шкловский Дата рождения: 12 (24) января 1893 Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти: 5 декабря 1984 Место смерти … Википедия
Шкловский, Виктор — Виктор Шкловский Виктор Шкловский Имя при рождении: Виктор Борисович Шкловский Дата рождения: 12 (24) января 1893 Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти: 5 декабря 1984 Место смерти … Википедия
Шкловский В. — Виктор Шкловский Виктор Шкловский Имя при рождении: Виктор Борисович Шкловский Дата рождения: 12 (24) января 1893 Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти: 5 декабря 1984 Место смерти … Википедия
Шкловский В. Б. — Виктор Шкловский Виктор Шкловский Имя при рождении: Виктор Борисович Шкловский Дата рождения: 12 (24) января 1893 Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти: 5 декабря 1984 Место смерти … Википедия
http://chtooznachaet.ru/po-gamburgskomu-schyotu.htmlhttp://businessman.ru/gamburgskiy-schet-znachenie-frazeologizma-i-proishojdenie.htmlhttp://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/2093/%D0%9F%D0%BE
Как появилось и что значит выражение «По гамбургскому счету»?
Как появилось и что значит выражение “По гамбургскому счету”?
По справедливости, правильно, верно
Название сборника литературно-критических статей (1928) советского писателя, кинодраматурга, теоретика кино и литературы Виктора Борисовича Шкловского (1893-1984). Под тем же названием он поместил там краткую программную статью, которой открыл книгу. В статье он пояснил смысл этого выражения
Шкловский пишет, что оно родилось в спортивной среде Германии: “Гамбургский счет – чрезвычайно важное понятие. Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренера
Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы. Они борются при закрытых дверях и завешенных окнах. Долго, некрасиво и тяжело. Здесь устанавливаются истинные классы борцов, – чтобы не исхалтуриться. Гамбургский счет необходим в литературе”. И там же Шкловский назвал ряд писателей тех лет, кто, по его мнению, этого гамбургского счета не выдерживает. Потом критик изменил свое мнение, но статья вошла в историю русского языка уже потому, что дала рождение этому выражению, которое стало популярным сначала в писательской, а потом и в творческой среде вообще.В настоящее время принято считать, что толкование Шкловским понятия “гамбургский счет” основано на легенде или просто неточных сведениях, поскольку в современном Гамбурге никому из его жителей (ни хозяевам ресторанов, ни историкам города) ничего не известно о каких-либо состязаниях, проводившихся в местных “трактирах”.
Смысл выражения: рассматривать результат какого-либо дела, чье-либо творчество с сугубо профессиональных позиций, судить его по законам этой профессии – без оглядки на мнение потребителя, заказчика и т. п.
Обычно выражение употребляется в форме: “судить (о чем-либо) по гамбургскому счету”.
Это выражение запустил в оборот литературовед и критик В. Шкловский в 30-х годах прошлого века. Означает оно – по самому высшему, последнему, окончательному счету. Он пытался по “гамбургскому” счету посчитать, кто из его современников останется в литературе.
Короче, по чесноку!
Выражение гамбургский счет стало крылатым после того, как в 1928 году советский писатель и литературовед В. Шкловский в сборнике статей, носившем именно такое название Гамбургский счет, рассказал о существовавшей в Гамбурге традиции. Раз в году в одном из трактиров этого города собирались борцы для того, чтобы помериться силами и уменьем без зрителей, при закрытых дверях и завешенных окнах. В отличие от публики все борцы знали, что при выступлениях они жульничают и ложатся на лопатки по приказам антрепренера, т. е. владельца зрелищного заведения. И вот раз в году они собирались для того, чтобы установить истинный класс каждого. Они боролись долго, некрасиво и тяжело, но это было им необходимо, чтобы не дать себе, как писал В. Шкловский, исхалтуриться, чтобы знать, кто же из них побеждает по истинному счету, гамбургскому, а не считается победителем по приказам антрепренера. Крылатое выражение гамбургский счет несет в себе важный смысл, означая оценку того или иного общественного явления без скидок и уступок, с предельной требовательностью, соразмерной его фактической значительности.
Гамбургский петух. «Петух гамбургский»: значение и история возникновения фразы
«Петух гамбургский» — это выражение знакомо многим, но не все знают, что оно означает и как попало к нам в обиход. Версий появления этого крылатого выражения много, мы же рассмотрим самые популярные.
Фильм, подаривший нам крылатую фразу
Действительно, выражение «петух гамбургский» появилось на слуху многих граждан бывшего Советского Союза после выхода в свет известной кинокомедии «Джентльмены удачи». Герой этого фильма (которого мастерски сыграл Евгений Леонов), попав за решетку, пытается использовать тюремный жаргон и угрожает сокамерникам фразой, которая звучит следующим образом: «Сарделька! Сосиска! Нувуходоносор! Петух гамбургский!»
Фактом является то, что многие люди считали: столь звучное выражение – плод фантазии создателей фильма «Джентльмены удачи». Однако это совсем не так. Режиссер фильма Александр Серый сам утверждал, что при создании киноленты сценаристы использовали известный в то время тюремный жаргон.
Что же означает это выражение?
С одной стороны, ничего замысловатого во фразе «петух гамбургский» вроде бы и нет. Все понятно – это порода петухов. И такая порода действительно существует. Но об этом немного позже, сначала разберемся со значением этого выражения.
Если мы откроем «Словарь русского арго», то увидим вполне четкое обозначение этой фразы – «пижон, модный человек, который следит за своей внешностью, но и зазнается этим».
Религиозное значение фразы
Существует еще одна версия значения этой крылатой фразы. Это выражение используется в иудаизме, выражение известно только немногим посвященным.
В иудаизме эту птицу рассматривали как кошерную (пригодную с точки зрения религиозных канонов) пищу. Древняя легенда гласит, что именно Гамбург был тем местом, где разгорелся спор вокруг небезызвестного петуха. Дело было так: одна из птиц при разделке оказалась без сердца. Это был вопиющий случай, поэтому 2 раввина начали спорить о том, можно ли птицу без сердца считать кошерной. Ведь раввин, который разделывал птицу, утверждал, что сердце было в самом начале, просто оно где-то потерялось во время разделки петуха.
Этот спор получил такую широкую огласку, что к нему присоединились многие знающие специалисты
Физиологи утверждали, что в природе были зафиксированы случаи, когда птицы жили без такого важного органа, как сердце. Его роль просто исполняли другие органы
Эта версия положила конец спору, петуха признали пригодным в пищу, а само происшествие стало известным на весь мир. Теперь фразой «гамбургский петух» просто обозначают спорную ситуацию. Только со временем так начали называть людей, хвастающих своим внешним видом.
В чем особенности петухов гамбургской породы?
Гамбургские петухи известны с глубокой древности, они зарекомендовали себя на мировом рынке как самая производительная порода
Внешность птицы очень красивая, привлекающая внимание. Они бывают разных расцветок: золотистые, белые, черные, голубые, черные, пестрые и пятнистые
Наверное, внешний вид этих кур сыграл немалую роль в том, что пижонов — людей, хвастающих своей внешностью, — начали называть гамбургскими петухами.
«Гамбургский петух»: значение фразы в современном мире
Как бы там ни было, но сейчас эта фраза больше используется в тюремном сленге и имеет очень неприятное значение. На тюремном жаргоне «петух гамбургский» — выражение, обозначающее мужчину, который подвергся изнасилованию. Возможно по стечению обстоятельств, но и немецкий город Гамбург сейчас слывет столицей мужчин с нетрадиционной ориентацией.
«Гамбургский счет» в разных сферах культуры и искусства
Со времен Шкловского (а его книга была написана в 1928 году) во многих сферах культуры стало привычным выражение «гамбургский счет». Значение фразеологизма расширилось. Чаще всего оценка «по гамбургскому счету» означает оценку культурного явления или деятеля культуры, вне зависимости от каких бы то ни было мнений, официальных признаний, наград, присужденных премий, популярности и известности.
Так, деятель науки по стечению обстоятельств может не иметь высокого научного звания – не быть ни академиком, ни даже профессором, а всего лишь доцентом, не занимать руководящих должностей, не участвовать в официальных мероприятиях, однако «по гамбургскому счету», то есть в реальности, быть интересным ученым, мысли, труды и достижения которого действительно немаловажны для науки.
Этот подход к оценке возможен не только по отношению к человеку, но и, например, к книге. Одна книга может быть издана крупнейшим издательством тиражом десять тысяч экземпляров, широко известна читателям, иметь массу поклонников, по ней может быть снят сериал, однако по гамбургскому счету это всего лишь коммерческий проект или временное, сиюминутное явление. Другая книга может быть опубликована в небольшом провинциальном издательстве тиражом пятьсот экземпляров и известна лишь небольшому кругу читателей, получить отрицательные отклики критиков, однако по гамбургскому счету это может оказаться действительно талантливым произведением.
Примеры употребления выражения «гамбургский счет»
Специфика фразеологизма такова, что даже при ясном понимании его значения его употребление может вызывать проблемы, так как необходимы образцы грамматичного «вписывания» выражения во фразу. Грамматических и синтаксических вариантов, действительно, не так много:
- Пелевин – крепкий сатирик и очень удачный коммерческий проект, удачливый писатель, но, если по гамбургскому счету, то это пустота, как и все явления постмодернизма.
- Он очень охотно разговаривает на самые разные темы, но при Иване Ивановиче замолкает: понимает, что по гамбургскому счету все его знания поверхностны.
- Я доверяю этому ветеринару. Он никогда не скажет лишнего и не посоветует, если не разобрался в ситуации. Он работает по гамбургскому счету, его цель – не сделать вид, что он все понимает, а спасти животное и не навредить ему.
- Конечно, этот матч они выиграли. Но, по гамбургскому счету, играли они плохо. Им просто повезло. Это был их день.
Происхождение фразеологизма
Выражение «гамбургский счет» вошло в повседневный обиход благодаря советскому писателю и публицисту Виктору Борисовичу Шкловскому. В 1928 году увидел свет сборник эссе и заметок, где автор на правах литературного критика анализирует творческую деятельность своих современников – собратьев по перу. Писатель дает оценку произведениям Ю. Олеши, М. Горького, Вс. Иванова, В. Хлебникова, М. Зощенко, О. Мандельштама, М. Булгакова, С. Есенина, А. Толстого, В. Маяковского и многих других.
В книге Шкловского «Гамбургский счет» приведена притча о русских атлетах, выступавших на цирковой арене. В угоду публике поединки по классической или, как ее еще называли, французской борьбе были короткими и спланированными заранее, носили скорее показательный и артистический, чем спортивный, характер. Но раз в году атлеты выезжали в немецкий Гамбург, где в одном из закрытых для зрителей трактиров проводили соревнования с целью выявить настоящего чемпиона. Очевидно, значению фразеологизма «гамбургский счет» соответствуют такие синонимы, как «справедливый расклад» или «неприукрашенная действительность».
Что говорит специализированная литература
В названии петух гамбургский нет никакого замысловатого подтекста, такая порода пернатых действительно существует. Но вот со временем люди стали немного фантазировать на тему значения, что привело к неожиданной концовке. Сегодня, если верить Словарю арго, под разбираемым крылатым выражением подразумеваются мужчины, которые пристально следят за модой, а также внешностью, причем иногда это переходит все границы вообразимого. Некоторые парни красят ногти в заметные цвета, чтобы выделиться из толпы, а также выбирают броские прически. Прохожие относятся к ним с удивлением, в редких случаях подобные пижоны вызывают неудержимую агрессию. Словарь русских поговорок определяет смысл слов немного по-другому, эксперты подразумевают под петухом гамбургским прыткого парня, проворного в действиях.
Примеры употребления выражения «гамбургский счет»
Специфика фразеологизма такова, что даже при ясном понимании его значения его употребление может вызывать проблемы, так как необходимы образцы грамматичного «вписывания» выражения во фразу. Грамматических и синтаксических вариантов, действительно, не так много:
- Пелевин – крепкий сатирик и очень удачный коммерческий проект, удачливый писатель, но, если по гамбургскому счету, то это пустота, как и все явления постмодернизма.
- Он очень охотно разговаривает на самые разные темы, но при Иване Ивановиче замолкает: понимает, что по гамбургскому счету все его знания поверхностны.
- Я доверяю этому ветеринару. Он никогда не скажет лишнего и не посоветует, если не разобрался в ситуации. Он работает по гамбургскому счету, его цель – не сделать вид, что он все понимает, а спасти животное и не навредить ему.
- Конечно, этот матч они выиграли. Но, по гамбургскому счету, играли они плохо. Им просто повезло. Это был их день.